前回までは、年賀状の構成と
書き方について説明しましたが
今回は、その文例をあげてみます。
◎ 賀詞の文例
「迎春」などの
漢字一文字・二文字だけの賀詞は、
目上の人から目下の人へ使われることが多い
賀詞のようなので、
目上の人には使用しない方が無難でしょう。
ですから、目上の人への年賀状には、
四文字や文章の賀詞を使用しましょう。
また、目上の人への賀詞の中には
謹んだ気持ちや謙遜の意味の
文字や言葉を含んだものを使用した方が
良いでしょう。
◇ 謹んだ気持ちや謙遜の意味の文字や言葉
◆ 恭(礼儀正しく丁寧)
◆ 敬(尊んで礼をつくす)
◆ 謹(相手を尊ぶ)
◆ 謹んで~
では、本題の賀詞の文例です。
◯ 一文字の賀詞
● 福 (幸せ)
● 寿 (おめでたいこと、祝い)
● 賀 (祝い)
● 春 (新年、年の初め)
● 禧 (よろこび」
◯ 二文字の賀詞
● 初春 (新年、年の初め)
● 迎春 (新年を迎える)
● 賀正 (正月を祝う)
● 頌春 (新年をたたえる)
● 寿春 (新年を祝う)
◯ 四文字の賀詞
● 恭賀新年 (恭しく新年をお祝いします)
● 謹賀新年 (謹んで新年をお祝いします)
● 恭賀新春 (恭しく初春をお祝いします)
● 謹賀新春 (謹んで初春をお祝いします)
◯ 文章の賀詞
● 新年おめでとうございます
● あけましておめでとうございます
● 新年の御祝詞を申し上げます
● 新春のお慶びを申し上げます
● 謹んで年頭の御祝詞を申し上げます
● 謹んで初春のお慶びを申し上げます
◯ 英語の賀詞
● A Start of a New Year (新しい年の始まり)
● New Year’s Greetings (新年のごあいさつ)
● May You Your Happiness of this Year (今年もあなたに幸福がありますように)
● A Happy New Year (よい新年を)
● Happy New Year (新年おめでとう)
一般に西洋では
クリスマスの方に重きが置かれますので
クリスマスと新年のあいさつは一緒にします。
● 年越し前の挨拶
「A Happy New Year」
「よいお年を」という意味です。
● 年越しの後に届く年賀状
「Happy New Year」
「新年おめでとう」という意味です。
◎ 相手の健康や幸福、繁栄の祈りの文例
● 皆様のご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。
● 皆様のご多幸とご繁栄をお祈り申し上げます。
● 御社のますますのご発展と社員の皆様のご活躍を祈念いたします。
◎ 今後の指導や変わらぬ親交、支援へのお願いの文例
● 本年も変わらぬお付き合いのほどよろしくお願い申し上げます。
● 本年もご指導・ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。
● 本年も一層のお引き立てのほどよろしくお願い申し上げます。
◎ 一言の添え書きの文例
◯ 一般
● お元気でお過ごしでしょうか?
● 寒さが一段と厳しくなっておりますのでどうぞご自愛ください。
● ゴルフを始めましたので、今度ご一緒させてくださいね。
● 引っ越しました。近くにお越しの際は、ぜひ遊びに来てください。
● 新たな家族が仲間入りしました。
◯ 仕事の上司や先輩
● 入社10年目の今年は、これまでのご指導をさらに活かさせて頂く決意でおります。
● 今年もより一層業務に精進させていただきます。
◯ 仕事の同僚・友人
● お互いに飛躍の年にしたいですね。
● 今年も助け合いつつプロジェクトを成功させましょう。
● 今年はお互いに、いいことがあるといいですね。
● またお会いできる時を楽しみにしています
● 今年こそ赤い糸につながる相手を見つけたいと思います。
◯ 仕事の取引先・お客様
● 今年は新しく店をオープンする予定です。ぜひお越しください。
◯ 普段なかなか会えない人
● ご無沙汰しておりますが、皆様お変わりありませんか。私は今、営業で頑張っています。
● 平素の疎遠をお詫び申し上げます。
● 子どもが生まれました。新しい発見が多く充実しています。
● 早いもので、上の子は今年小学校に上がります。
● きっと、お子様はいま可愛らしい盛りでしょうね。
● 今年は同窓会で会えることを楽しみにしています。